1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | ten | hundred | thousand | ten thousand | A hundred million | Yuan |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one | two | three | four | Wu | land | seven | Eight | Nine | zero | pick up | hundred | thousand | ten thousand | A hundred million | circle |
Capitalization of numbers began in the Ming Dynasty. Zhu Yuanzhang issued a decree in response to a major corruption case at that time, the "Guo Huan case", which explicitly required that the numbers in the bookkeeping must be changed from "one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, hundred, thousand" to "one, two, three, four, seven, five, ten, one hundred, one thousand" and other complex Chinese characters to increase the difficulty of altering the account books. Later "Mo" and "Qian" were rewritten as "Bai, Qian" and have been used until now.
digital amount | uppercase digits | digital amount | uppercase digits | digital amount | uppercase digits | digital amount | uppercase digits | digital amount | uppercase digits |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | zero integral | 1 | One yuan whole | 2 | binary whole | 3 | ternary whole | 4 | Siyuanzheng |
5 | Wu Yuanzheng | 6 | Lu Yuanzheng | 7 | Qiyuanzheng | 8 | 8 yuan whole | 9 | Jiuyuanzheng |
10 | One pick yuan whole | 11 | One pick up one yuan whole | 12 | One pick up two yuan whole | 13 | One pick-up three yuan whole | 14 | Yishi Siyuan Zheng |
15 | One Shiwu Yuanzheng | 16 | One pick up Lu Yuanzheng | 17 | One pick-up seven yuan whole | 18 | One pick-up and eight yuan | 19 | One pick up nine yuan whole |
20 | Two Shiyuan | 30 | Three Ships Yuan | 40 | Pick up the yuan | 50 | Wu Shiyuanquan | 60 | Lu Shiyuanzheng |
70 | QiShi Yuan Zheng | 80 | Ship yuan whole | 90 | Jiushi yuan whole | 100 | One hundred yuan whole | 200. | Two hundred yuan |
300 | Three hundred yuan whole | 400. | Sibai Yuan | 500 | five hundred yuan whole | 600 | Lu Baiyuanzheng | 700 | Seven hundred yuan whole |
800 | eighty hundred yuan | 900 | Nine hundred yuan whole | 1000 | One thousand yuan exactly. | 2000 | Two thousand yuan exactly. | 3000 | Three thousand yuan exactly. |
4000 | wanton yuan | 5000 | Wu Qianyuan | 6000 | 陆仟元整 | 7000 | 柒仟元整 | 8000 | 捌仟元整 |
9000 | 玖仟元整 | 10000 | 壹万元整 | 20000 | 贰万元整 | 30000 | 叁万元整 | 40000 | 肆万元整 |
50000 | 伍万元整 | 60000 | 陆万元整 | 0.1 | 壹角 | 0.2 | 贰角 | 0.3 | 叁角 |
0.4 | 肆角 | 0.5 | 伍角 | 0.6 | 陆角 | 0.7 | 柒角 | 0.8 | 捌角 |
0.9 | 玖角 | 1.1 | 壹元壹角 | 1.2 | 壹元贰角 | 1.3 | 壹元叁角 | 1.4 | 壹元肆角 |
1.5 | 壹元伍角 | 1.6 | 壹元陆角 | 1.7 | 壹元柒角 | 1.8 | 壹元捌角 | 1.9 | 壹元玖角 |
Notes on RMB capital figures
Chinese capital amount numbers should be filled in in block letters or running letters, for example: 壹(壹)、贰(贰)、叁、肆(肆)、伍(伍)、陆(陆)、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万(万)、亿、元、角、分、零、整(正)。Not available:一、二(两)、三、四、五、六、七、八、九、十、念、毛、另(或0)。If the amount is written in traditional Chinese characters, for example:贰、陆、亿、万、圆。
1. If the capitalized amount number in Chinese reaches "Yuan", after "Yuan", the word "whole" (or "positive") should be written, and after "corner", the word "whole" (or "positive") can not be written. If the capitalized amount number has "points", the word "whole" (or "positive") should not be written after "points".
2. The words "RMB" should be marked before the capitalized amount number in Chinese. If the capitalized amount number has "points", the word "whole" (or "positive") should not be written after "points".
3. The words "RMB" shall be marked before the capitalized amount number in Chinese, and the capitalized amount number shall be filled in immediately after the words "RMB", and no blank shall be left. If the words "RMB" are not printed before the capitalized amount number, the words "RMB" shall be added. The fixed words "Qian, Bai, Shi, Wan, Qian, Bai, Shi, Yuan, Jiao, Min" shall not be pre-printed in the capitalized amount column of the bill and settlement certificate.
4. When there is "0" in the lowercase amount number of Arabic numerals, the upper case of Chinese should be written in accordance with the requirements of Chinese language rules, amount number composition and prevention of alteration. Examples are as follows:
(1) When there is "0" in the middle of Arabic numerals, the word "zero" should be written in Chinese capitals, such as 1409.5 yuan, which should be written as RMB Lu One Thousand and Nine Yuan Wu Jiao.
(2) When there are several consecutive "0s" in the middle of Arabic numerals, only one "zero" character can be written in the middle of the Chinese capital amount, such as 6007.14 yuan, which should be written as RMB, one thousand, seven yuan, one cent.
(3) When the number 10,000 and the digit of the Arabic amount are "0", or there are several consecutive "0s" in the middle of the number, the 10,000 digit and the digit are also "0", but the thousand digit and the corner digit are not "0", only a zero character can be written in the Chinese capital amount, or no "zero" character can be written.
For example, 1680.32 yuan should be written as RMB 1,000, or RMB 1,000, or as RMB 10,000, or as 1070.53 yuan, it should be written as RMB 10,000, seven thousand, and three cents, or as RMB 10,000, seven thousand and five cents.
(4) When the number corner of the Arabic amount is "0" and the quantile is not "0", the word "zero" should be written after the Chinese capital amount "yuan". For example, 16409.02 yuan, it should be written as RMB 10,000,000,009,009,002 cents; and 325.04 yuan, it should be written as RMB 32,000,000,000 yuan zero four cents.
Origin of numbers
The earliest tools used by humans to count were fingers and toes, but they could only represent numbers up to 20. When the number was large, most primitive people used small stones to count. Gradually, people invented the method of tying knots to count, or carving numbers on animal skins, trees, and stones. In ancient China, small sticks made of wood, bamboo, or bones were used to count, called arithmetic chips. These counting methods and notation symbols slowly transformed into the earliest number symbols (numbers). Today, Arabic numerals are used as standard numbers in countries around the world.