1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | tien | honderd | duizend | tien duizend | Een honderd miljoen | Yuan |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
één | twee | drie | vier | Wu | land | zeven | Acht | Negen | nul | oppicken | honderd | duizend | tien duizend | Een honderd miljoen | cirkel |
Historische oorsprong van Chinese hoofdletters cijfers. Zhu Yuanzhang heeft in de Ming-dynastie een decreet afgegeven in reactie op een belangrijke corruptiezaak op dat moment, het 'Guo Huan-zaak', die expliciet vereiste dat de cijfers in de boekhouding moesten worden veranderd van 'één, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien, honderd, duizend' naar 'één, twee, drie, vier, zeven, vijf, tien, honderd, duizend' en andere complexe Chinese karakters om de moeilijkheid van het wijzigen van de boekhouding te vergroten. Later zijn 'Mo' en 'Qian' herschreven als 'Bai, Qian' en worden ze tot op heden gebruikt.
digitale som | hoofdletters cijfers | digitale som | hoofdletters cijfers | digitale som | hoofdletters cijfers | digitale som | hoofdletters cijfers | digitale som | hoofdletters cijfers |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | nul integraal | 1 | één yuan geheel | 2 | binary geheel | 3 | ternary geheel | 4 | Siyuanzheng |
5 | Wu Yuanzheng | 6 | Lu Yuanzheng | 7 | Qiyuanzheng | 8 | 8 yuan geheel | 9 | Jiuyuanzheng |
10 | één oppikken yuan geheel | 11 | één oppikken één yuan geheel | 12 | één oppikken twee yuan geheel | 13 | één oppikken-op drie yuan geheel | 14 | Yishi Siyuan Zheng |
15 | één Shiwu Yuanzheng | 16 | één oppikken Lu Yuanzheng | 17 | één oppikken-één oppikken zeven yuan geheel | 18 | één oppikken-op en acht yuan | 19 | één oppikken negen yuan geheel |
20 | twee Shiyuan | 30 | drie Schep Yuan | 40 | de yuan oppikken | 50 | Wu Shiyuanquan | 60 | Lu Shiyuanzheng |
70 | QiShi Yuan Zheng | 80 | Ship yuan geheel | 90 | Jiushi yuan geheel | 100 | honderd yuan geheel | 200. | tweehonderd yuan |
300 | driehonderd yuan geheel | 400. | Sibai Yuan | 500 | vijfhonderd yuan geheel | 600 | Lu Baiyuanzheng | 700 | zevenhonderd yuan geheel |
800 | achtduizend yuan | 900 | Nine hundred yuan whole | 1000 | One thousand yuan exactly. | 2Twee duizend yuan exact | Two thousand yuan exactly. | 3Twee duizend yuan exact | Three thousand yuan exactly. |
4Twee duizend yuan exact | wanton yuan | 5Twee duizend yuan exact | Wu Qianyuan | 6Twee duizend yuan exact | 陆仟元整 | 7Twee duizend yuan exact | 柒仟元整 | 8Twee duizend yuan exact | Negenhonderd yuan gehele |
9Twee duizend yuan exact | Eén duizend yuan exact | 10Twee duizend yuan exact | Drie duizend yuan exact | 2Achtduizend yuan gehele | Wanton yuan | 3Achtduizend yuan gehele | Wu Qianyuan | 4Achtduizend yuan gehele | Zestighonderd yuan gehele |
5Achtduizend yuan gehele | Zevenhonderd yuan gehele | 6Achtduizend yuan gehele | Negentienhonderd yuan gehele | 0.1 | 000 | 0.2 | Een duizend yuan gehele | 0.3 | Tweeduizend yuan gehele |
0.4 | Driekommaan duizend yuan gehele | 0.5 | Vierduizend yuan gehele | 0.6 | Vijftigduizend yuan gehele | 0.7 | 0000 | 0.8 | Zestigduizend yuan gehele |
0.9 | Tien jiao | 1.1 | Negen jiao | 1.2 | Acht jiao | 1.3 | Zeven jiao | 1.4 | Zes jiao |
1.5 | Vijf jiao | 1.6 | Vier jiao | 1.7 | Drie jiao | 1.8 | Twee jiao | 1.9 | Een jiao |
Aantekeningen over RMB hoofdletter getallen
Chinees hoofdletter hoeveelheidsgetallen moeten worden ingevuld in blokkapitalen of schrijfkapitalen, bijvoorbeeld: 壹(壹)、贰(贰)、叁、肆(肆)、伍(伍)、陆(陆)、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万(万)、亿、元、角、分、零、整(正)。Niet beschikbaar:一、二(两)、三、四、五、六、七、八、九、十、念、毛、另(of 0)。Als het hoeveelheidsgetal in traditionele Chinese karakters wordt geschreven, bijvoorbeeld:贰、陆、亿、万、圆。
1. Als de hoofdletter hoeveelheid in het Chinees "Yuan" bereikt, moet het woord "heel" (of "positief") worden geschreven na "Yuan", en na de "hoek", mag het woord "heel" (of "positief") niet worden geschreven. Als de hoofdletter hoeveelheid "punten" heeft, moet het woord "heel" (of "positief") niet worden geschreven na de "punten".
2. De woorden "RMB" moeten worden aangegeven voor de hoofdletter hoeveelheid in het Chinees. Als de hoofdletter hoeveelheid "punten" heeft, moet het woord "heel" (of "positief") niet worden geschreven na de "punten".
3. De woorden "RMB" moeten worden aangegeven voor de hoofdletter hoeveelheid in het Chinees, en de hoofdletter hoeveelheid moet onmiddellijk na de woorden "RMB" worden ingevuld, en er moet geen lege ruimte achterblijven. Als de woorden "RMB" niet worden afgedrukt voor de hoofdletter hoeveelheid, moeten de woorden "RMB" worden toegevoegd. De vaste woorden "Qian, Bai, Shi, Wan, Qian, Bai, Shi, Yuan, Jiao, Min" mogen niet worden voorge-afgedrukt in de hoofdletter hoeveelheidskolom van de rekening en afrekeningbewijs.
4. Wanneer er een "0" in de kleine hoeveelheid van Arabische cijfers staat, moet de hoofdletter van het Chinees worden geschreven volgens de vereisten van de Chinese taalregels, de samenstelling van het hoeveelheidsgetal en het voorkomen van wijziging. Voorbeelden zijn als volgt:
(1Wanneer er een "0" in het midden van Arabische cijfers staat, moet het woord "zero" in Chinese hoofdletters worden geschreven, bijvoorbeeld 1409.5 yuan, wat moet worden geschreven als RMB Lu Zevenhonderd Negen Yuan Wu Jiao.
(2) Wanneer er meerdere opeenvolgende "0's" zijn in het midden van Arabische cijfers, kan er in het midden van het Chinese kapitale bedrag alleen één "nul"-teken worden geschreven, bijvoorbeeld 6007.14 yuan, wat moet worden geschreven als RMB, duizend, zeven yuan, één cent.
(3) Wanneer het getal 10,000 en het cijfer van het Arabische bedrag zijn "0", of er zijn meerdere opeenvolgende "0's" in het midden van het getal, de 10,000 cijfer en het cijfer zijn ook "0", maar het duizendste cijfer en de hoekcijfer zijn niet "0", er kan alleen een nul-teken worden geschreven in het Chinese kapitale bedrag, of er kan geen "nul"-teken worden geschreven.
Bijvoorbeeld, 1680.32 yuan moet worden geschreven als RMB 1,000, of RMB 1,000, of als RMB 10,000, of als 1070.53 yuan, zou het moeten worden geschreven als RMB 10,000, zevenduizend, en drie centen, of als RMB 10,000, zevenduizend en vijf centen.
(4) Wanneer de hoek van het Arabische bedrag "0" is en de fractie niet "0" is, moet het woord "nul" achter het Chinese kapitale bedrag "yuan" worden geschreven. Bijvoorbeeld, 16409.02 yuan, zou het moeten worden geschreven als RMB 10,000,000,009,009,002 centen; en 325.04 yuan, zou het moeten worden geschreven als RMB 32,000,000,000 yuan nul vier centen.
Oorsprong van getallen
De eerste gereedschappen die mensen gebruikten om te tellen waren vingers en tenen, maar ze konden alleen getallen tot 20. Wanneer het getal groot was, gebruikten de meeste oorspronkelijke mensen kleine stenen om te tellen. Langzaam ontwikkelde de mens de methode van knopen knopen om te tellen, of cijfers invil op dierenhuiden, bomen en stenen te graven. In het oude China werden kleine stokjes van hout, bamboe of bot gebruikt om te tellen, genaamd rekenstenen. Deze tellingsmethoden en notatiesymbolen transformeerden langzaam in de earliest getalsymbolen (getallen). Vandaag de dag worden Arabische cijfers als standaardgetallen gebruikt in landen over de hele wereld.